*
Luometon valo
yllä. Hehkusilmäisen
sähinään vastaa
oksien pimeä sointi –
maa vavahtaa unessa.
*
torstaina, heinäkuuta 12, 2007
torstaina, huhtikuuta 05, 2007
- 12 -
*
Yön sade, kuuton.
Vanhat teot kaikuvat
valvovan luona –
syytöksin unohtanut
suoda itselleen armon.
*
Armollinen Runotorstai.
Yön sade, kuuton.
Vanhat teot kaikuvat
valvovan luona –
syytöksin unohtanut
suoda itselleen armon.
*
Armollinen Runotorstai.
keskiviikkona, maaliskuuta 21, 2007
lauantaina, lokakuuta 21, 2006
- 8 -
*
On niin hiljaista.
Tyhjä vuode sijataan,
valot sammuvat.
Lasin takana tuuli
kahisuttaa oksia.
*
On niin hiljaista.
Tyhjä vuode sijataan,
valot sammuvat.
Lasin takana tuuli
kahisuttaa oksia.
*
Sarjassa:
hiljaisuus,
rahinat,
vilkaisut,
välimaasto
perjantaina, syyskuuta 22, 2006
perjantaina, kesäkuuta 23, 2006
Runotorstai
*
Haapa havisee.
Pojilla ruskettuneet
niskat, hiekkatie.
Haukkaan aurinkopalan,
silmäntäyden hedelmän.
*
Kaunista ja iloista juhannusta!
(Aiheena oli hedelmä. Kiitos inspiraatiosta.)
Haapa havisee.
Pojilla ruskettuneet
niskat, hiekkatie.
Haukkaan aurinkopalan,
silmäntäyden hedelmän.
*
Kaunista ja iloista juhannusta!
(Aiheena oli hedelmä. Kiitos inspiraatiosta.)
Sarjassa:
hyppy,
juhla,
puut,
rahinat,
runotorstai
torstaina, kesäkuuta 15, 2006
Runotorstai
*
Olen suljettu.
Iltojeni valossa
surumielisyys:
kämmenten uurteiset syyt,
umpeutuneet haavani.
--------
Tämä, ja monet muut vanhemmat rankani ja tankani, löytyvät täältä.
Runotorstain aiheena olivat kädet.
Olen suljettu.
Iltojeni valossa
surumielisyys:
kämmenten uurteiset syyt,
umpeutuneet haavani.
--------
Tämä, ja monet muut vanhemmat rankani ja tankani, löytyvät täältä.
Runotorstain aiheena olivat kädet.
Sarjassa:
haavat,
hiljaisuus,
runotorstai,
välimaasto
perjantaina, huhtikuuta 28, 2006
sunnuntai, helmikuuta 26, 2006
perjantaina, helmikuuta 17, 2006
torstaina, helmikuuta 16, 2006
keskiviikkona, helmikuuta 15, 2006
-2-
*
Lämpimät sanat
jaan pastellipäivänä
läheisten kesken.
Hämärissä huoneissa
istuvat vaitonaiset.
*
Lämpimät sanat
jaan pastellipäivänä
läheisten kesken.
Hämärissä huoneissa
istuvat vaitonaiset.
*
Sarjassa:
hiljaisuus,
juhla,
pastelli,
ranka
tiistaina, helmikuuta 14, 2006
Alku
Olen kirjoittanut tankarunoa. Jossakin vaiheessa tanka alkoi muuttua, pienin erin. Se sai vaikutteita uutisista, yhteiskunnallisista asioista, sellaisiakin vaikutteita, jotka eivät kuulu vanhaan, japanilaistyyliseen tankaan. Ei enää luontokuvausta, vuodenajat eivät enää näyttäytyneet muodon sisällä - poikkesin siitä, mitä tanka vanhastaan on ollut. Tankamuoto (5-7-5-7-7) alkoi näyttäytyä toisenlaisten sanojen kehyksenä. Mielipiteiden, uutisten, tapahtumien. Siitä tuli keino kertoa asioista, joskus hyvinkin suoraan, ei enää välttämättä kauniisti. Kutsuin sitä uutis-tankaksi, mutta muodon käyttö "väärin" on saanut kritiikkiä. Hyväksyn sen.
Olen päättänyt antaa käyttämälleni muodolle uuden nimen, sillä se ei ole tankaa sellaisena kuin tanka käsitetään, vaikka se noudattaa sen länsimaista tavumuotoa. En ole edes varma onko se runoa enää, vai ehkä miniproosaa. Juuri siitä, että käytän tankan muotoa, ja vain sitä, tuli mieleeni uusi nimi: ranka. Nämä noudattavat tankasta vain sen rankaa, eivät sen olemusta syvemmässä mielessä. Niiltä, joita tämän rakenteen käyttäminen erilaisella tavalla loukkaa, ärsyttää tai kiusaa, pyydän anteeksi. Toivon, että puristisimpia tankan harrastajia tyydyttää, että en käytä termiä tanka, vaan otan tämän rujon nimityksen käyttöön.
Aion viitata joihinkin ajankohtaisiin tai ylipäänsä ajassa liikkuviin tapahtumiin. Jos haluatte, toivon että kerrotte kommenttilaatikossa mielipiteenne, mistä kussakin rankassa (taivutettuna kuten tankakin taivutetaan) on ollut kysymys. Ja jos haluatte, kerron jälkeenpäin rankan alla mistä se on saanut ideansa. Koska osa rankan viehätystä on minulle ollut aina tuoreus ja välittömyys, se toisinaan näkyy tekstissä tietynlaisena karheutena. Parannusehdotuksia ja keskusteluja aiheesta otetaan mieluusti vastaan.
Jokunen perinteisempi tanka tai haikukin saattaa joukkoon joskus eksyä.
Kiitos.
Minna Autio
-----------------------
Määritelmä: NetMOT sanakirja
Olen päättänyt antaa käyttämälleni muodolle uuden nimen, sillä se ei ole tankaa sellaisena kuin tanka käsitetään, vaikka se noudattaa sen länsimaista tavumuotoa. En ole edes varma onko se runoa enää, vai ehkä miniproosaa. Juuri siitä, että käytän tankan muotoa, ja vain sitä, tuli mieleeni uusi nimi: ranka. Nämä noudattavat tankasta vain sen rankaa, eivät sen olemusta syvemmässä mielessä. Niiltä, joita tämän rakenteen käyttäminen erilaisella tavalla loukkaa, ärsyttää tai kiusaa, pyydän anteeksi. Toivon, että puristisimpia tankan harrastajia tyydyttää, että en käytä termiä tanka, vaan otan tämän rujon nimityksen käyttöön.
Aion viitata joihinkin ajankohtaisiin tai ylipäänsä ajassa liikkuviin tapahtumiin. Jos haluatte, toivon että kerrotte kommenttilaatikossa mielipiteenne, mistä kussakin rankassa (taivutettuna kuten tankakin taivutetaan) on ollut kysymys. Ja jos haluatte, kerron jälkeenpäin rankan alla mistä se on saanut ideansa. Koska osa rankan viehätystä on minulle ollut aina tuoreus ja välittömyys, se toisinaan näkyy tekstissä tietynlaisena karheutena. Parannusehdotuksia ja keskusteluja aiheesta otetaan mieluusti vastaan.
Jokunen perinteisempi tanka tai haikukin saattaa joukkoon joskus eksyä.
Kiitos.
Minna Autio
-----------------------
ranka (rinn. ranko)
1. kaadettu ja karsittu pienehkö puun runko t. sen osa; hajapituiseksi katkottu puutavara. Kaadetut rangat. Polttohakeranka. Metsäpalosta jäi jäljelle pelkkiä rankoja pystyyn palaneita puunrunkoja.
2. biol. eliön t. elimistön keskeisistä tukirakenteista. Kalan pyrstön ranka. Selkä-, kaularanka. Tukiranka. Lehden rangat ruodit, suonet.
Kuv. Esitykseen oli saatu alkutekstistä pelkkä ranka pelkkä perusasetelma ilman syventäviä piirteitä.
3. kaarista ym. aluksen rungon tukirakenteista. Laivan köli ja rangat.Määritelmä: NetMOT sanakirja
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)